越膳こずえ

通訳・翻訳家、ジャーナリスト。アートや音楽、建築をはじめ、幅広い文化ジャンルをカバー。ロンドン映画祭を含む映画プレミアでの通訳を担当。Apple、BBC、Chanel、Kokuyo、MoMA、各地方自治体など、様々なジャンルのクライアントとの通訳、翻訳経験を持つ。英国ロンドン在住。

主な翻訳書:『どんぐり』(オノ・ヨーコ著、河出書房新社)、『MoMAカタログ』(ニューヨーク近代美術館)、『ビートルズ売り出し中』(トニー・バーロウ著、河出書房新社)

その他の翻訳実積:Apple(リテール関連)、グラミー賞プレスリリース、Pokemon Go、2012年ロンドン五輪開会式スピーチ、Lush製品、ジョン・レノン・ミュージアム。

主な通訳実積:ロンドン映画祭、Chanel、渋谷再開発プロジェクト、Japan House Londonオープニング(ウィリアム王子担当)、S-Air Sapporo レジデンシープログラム、Adidas新作発表、McLaren、日本雑誌広告協会

その他:GIVE PEACE A CHANCE: John & Yoko’s Bed-in for Peace 1969, Photography by Gerry Deiter展覧会プロデューサー(2017年・タワーレコード渋谷店にて開催)、BBC World番組日本語吹替監督、「ヴァイオレット・エヴァーガーデン」映画版・テレビ版 英語字幕監修